메인메뉴 바로가기 본문으로 바로가기

추모마당

평화와 자유를 사랑하는 세계인들 누구나
유엔참전용사의 희생에 감사하고 추모할 수 있습니다.

추모글 남기기

유엔기념공원에 안장되어 있는 전몰용사에 대한 추모의 글을 남기는 공간입니다.
단, 타인을 근거없이 비방하거나 욕설, 음란성, 장난성 게시물은 삭제될 수 있습니다.

(광양마동중학교학생)해외의 참전용사에게 추모를

  • 작성자김이현
  • 작성일2024-04-12 10:37:25
  • 조회32

-ALL Country
저는 그저 학교에서 하라고 해서 추모에 대하여 잘 알지도 못 하는 사람이 쓰는 글 이지만,그 마음은 진짜입니다. 먼 타국에서 우리나라를위해 한몸바치신 모든 참전용사님에게 감사드립니다. 알지도 못 하는 작은 한반도 안에서 피튀기다 아프게 죽어가시던 한을 그 곳 에서라도 푸시면 좋겠습니다. 또한  정말 듣도 보지도 못 했던나라에 와서 싸워주신 용기마져 빛이날 따름입니다. 앞에서도 말했던듯, 아무것도 모르는 학생이지만 여러분들의 청춘,아니 인생을 바치신 마음에 대한 감사는 절대 거짓이 아닙니다. 이 작은 한반도안에서 고생 많으셨습니다. 부디 그곳에선 행복하세요. 삼가고인의 명복을 빕니다.
-USA
Hello, I am a middle school student in a small rural area of Korea. Americans, this can be very strange using a translator. I would like to express my gratitude to those who have contributed the most and sacrificed themselves for the Republic of Korea. The nurse who treated the brave soldiers is so angelic that she can surpass the Nightingale. I don't know if my memorial service will go that far, but I hope it reaches you. Thank you so much. We are where we are now because of you. I pray for the souls of the deceased.
FRANCE
-Bonjour, je suis un étudiant d'une petite ville coréenne. J'ai entendu dire que vous aviez beaucoup de soutien médical en France. Merci beaucoup. Soyez heureux là-bas. Vous êtes plus nobles que les Nightingales. Je prie pour le repos de Samgoim. peut être très étrange avec un traducteur.